東京都台東区の歴史
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 所在地 台東区今戸1-5-22 (今戸神社) 今戸焼発祥之地碑 今戸焼とは現在の台東区今戸の地で焼かれてきた日用品の土器類・土人形類のことで、かつては江戸を代表する焼き物として繁栄していた。地元の今戸神社にある狛犬台座には宝暦2年(1752)に奉納した42名の陶工らの名が刻まれており、数多く軒を並べていたことが伺える。 今戸焼の起源は定かではないが、伝承では天正年間(1573~1591)に千葉氏の家臣が今戸辺りで焼き物を始めたとか、徳川家康入府後三河の陶工が今戸に移って来たともいわれる。「今戸焼」の名としては18世紀末頃から明らかに見られ、18世紀前半頃に本格的な土器生産が始まったと思われる。隅田川沿岸はかつて瓦を含めた土製品の生産が盛んであったようで、瓦町の名や瓦焼が早くから知られていた。江戸時代の文献である『江戸名所図会』には瓦つくりの挿絵がみられ、「隅田川長流図巻」(大英博物館所蔵)には今戸焼の窯が描かれている。 近年の江戸遺跡の調査に依って施釉土器、土人形や瓦等が多く出土し、そのなかには今戸焼職人の名が刻印されている土器・土人形、今戸の地名を印した瓦も見られ、隅田川沿岸の窯業との関連が注目されている。 関東大震災や東京大空襲により職人が次々に区外へ移り、現在今戸には1軒のみが残り、伝統を伝える「口入れ狐」や「招き猫」などの人形が今でも製作されている。 平成13年(2001)3月 台東区教育委員会 IMADO WARE(IMADO YAKI) Imado ware made in what is now called Imado in Taito city,was one of the most popular type of earthernware for vessels and fugures during the Edo period.The pedestals of the guardian dogs at the Imado Shrine,carry the names of Iado patters and the date of 1752 when these figures were presented. Imado ware was said to have originated at the beginning of the Edo period,however it was not until the end of the 18th Century that it was given the name of Imado ware.As a result,it can be presumed that Imado ware was already being produced full scale during the first half of the 18th Century.The production of old fashioned roof tiles flourished along the banks of Sumida river .This production of Imado ware was depicted in"Edo Meisyo Zue"and in "Sumidagawa Choryu Zukan"currently being held at The British Museum. In recent yeats,excavations at the ruins of Edo have uncovered earthenware vessels and dolls carrying names of potters of Imado ware and also roof tiles with the impressed seal of Imado. The Great Kanto Earthquake and WWⅡ Tokyo air raids forced almost all potters to move out of Taito city,leaveing only one family,which still produces eartyenrnware date of tradisional figures.Thise include"maneki neko"known as fortune cats and "kuchi ire kitsune"known as good life fowes. PR |
町名
サイト内検索
アクセス解析
プロフィール
HN:
永山
性別:
男性
|